Elyot
Modernised 1580
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
|
THE BOOK NAMED THE GOVERNOR devised by Sir Thomas Elyot, Knight
Imprinted at London, by Thomas East 1580
I, late considering most excellent prince, and mine only redoubted sovereign Lord, my duty, that I owe to my natural country, with my faith also of allegiance and oath, wherewith I am double bound unto your majesty. Moreover, the account that I have to render for that one little talent delivered to me, to Employ, as I suppose, to the increase of virtue, I am as – God judge me – violently stirred to divulgate or set forth some part of my study, trusting thereby to acquit me of my duties to God, your highness, and this my country, wherefore taking comfort and boldness, partly of your grace’s most benevolent inclination towards the universal weal of your subjets, partly inflamed with zeal, I have now enterprised to describe in our vulgar tongue, the form of a just public weal, which matter I have gathered, as well of the sayings of most noble authors (Greeks and Latins) as by mine own experience. I, being continually trained in some daily affairs of the public weal of this your most noble realm, almost from my childhood, which attemptate is not of presumption to teach any person, I myself having most need of teaching, but only to the intent that men, which will be studious about the weal public, may find the thing thereto expedient compendiously written. And for as much as this present book treateth of the education of them that hereafter may be deemed worthy to be governors of the public weal under your highness, which Plato affirmeth to be the first and chief part of a public weal, Salomon saying also: “where governors be not, the people shall fall into ruin”. I, therefore, have named it The Governor, and do now dedicate it unto your highness, as the first fruits of my study, verily trusting that your most excellent wisdom will therein esteem my loyal heart and diligent endeavour, by the example of Artaxerxes, the noble king of Persia, who rejected not the poor husbandman, which offred to him his homely hands full of clean water, but most graciously received it with thanks, esteeming the present not after the value, but rather the will of the giver. Semblably, king Alexander retained with him the poet Choerilus honourably, for writing his History, although that the poet was but of a small estimation, which that prince did not for lack of judgement, he being of excellent learning as disciple to Aristotle, but to the intent that his liberality employed on Choerilus should animate or give courage to others much better learned, to contend with him in a semblable enterprise. And if, most vertuous prince, I may perceive your highness to be herewith pleased, I shall soon after – God giving me quietness – present your grace with the residue of my studies and labours, wherein your highness shall well perceive that I nothing esteem so much in this world, as your royal estate, my most dear sovereign Lord, and the public weal of my country, protesting unto your excellent majesty, that where I commend herein any one virtue, or dispraise any one vice, I mean the general description of the one and the other, without any other particular meaning to the reproach of any one person, to the which protestation I am now driven through the malignity of this present time all disposed to malicious detraction. Wherefore I most humbly beseech your highness, to deign to be patron and defender of this little work, against the assaults of malign interpreters, which fail not to rent and deface the renown of writers, they themselves being in nothing to the public weal profitable, which is by no man sooner perceived, than by your highness, beeing both in wisdom, and very nobility equal to the most excellent princes, whom I beseech God ye may surmount in long life and perfect felicity. Amen.
The second Book The true description of amity or friendship. Cap. 11.
I have already treated of benevolence, and beneficence generally. But forasmuch as friendship, called in Latin amicitia, comprehendeth both those virtues more specially, and in a higher degree, and is now so infrequent or strange among mortal men by the tiranny of covetousness or ambition, which have long reigned, and yet do, that amity may now uneath be known, or found throughout the world, by them that seek for her as diligently as a maiden would seek for a small silver pin, in a great chamber strawed with white rushes. I will therfore borrow so much of the gentle reader, though he be nigh weary of this long matter, barren of eloquence and pleasant sentence, and declare somewhat by the way of very and true friendship, which perchance may be an allective to good men to seek for their semblable, on whom they may practice amity. For, as Tully said, nothing is more to be loved, or to be joined together, than similitude of good manners or virtues, wherein be the same or semblable studies, the same wills or desires, in them it happeneth that one in another as much delighteth as in himself. But now let us ensearch what friendship or amity is. Aristotle saith: “Friendship is a virtue, or joineth with virtue”. Which is affirmed by Tully, saying: “Friendship cannot be without virtue, neither but in good men only, who be good men”, he after declareth, “to be those persons, which so do bear themselves, and in such wise do live, that their faith, surety, equality and liberality be sufficently proved. Neither that there is in them any covetousness, willfulness or foolhardiness, and that in them is great stability or constance, them, suppose I, as they be taken to be called good men, which do follow, as much as men may, Nature, the chief captain or guide of man’s life”. Moreover, the same Tully defineth friendship in this manner, saying: “It is none other thing, but a perfect consent of all things appertaining as well to God as to man, with benevolence and charity”. And that he knoweth nothing given of God, except sapience to man more commodious, which definition is excellent and very true. For in God and all thing that cometh of God nothing is of more greater estimation than love, called in Latin amor, whereof amicitia commeth, named in English friendship or amity, the which taken away from the life of man, no house shall abide standing, no field shall be in culture. And that is lightly perceived, if a man does remember what commeth of dissention and discord, finally he seemeth to take the sun from the world that taketh friendship from man’s life. Since friendship cannot be in good men, ne may not be without virtue, we may be assured that thereof none evil may proceed or therewith any evil thing may participate. Wherefore in as much as it may be but in a few persons (good men being in a small number) and also it is rare and seldom, as all virtues be commonly. I will declare, after the opinion of philosophers, and partly by common experience, who among good men be of nature most apt to friendship. Between all men that be good, cannot always be amity, but it also requireth that they be of semblable or much like manners or study, and specially of manners. for gravity and affability, be every of them laudable qualities, so be severity and placability. Also magnificence and liberality be noble virtues. And yet frugality, which is a soberness or moderation in living, is and that for good cause of all wise men extolled, yet where these virtues and qualities be separately in sundry persons assembled, may well be perfect concord, but friendship is there seldom or never. For that which the one for a virtue embraceth, the other contemneth, or at the least neglecteth. Wherefore it seemeth, that it, wherein the one delighteth, is repugnant to the other’s nature. And where is any repugnancy, may be none amity, since friendship is an entire consent of wills and desires. Therfore, it is seldom seen, that friendship is between these persons: a man sturdy, of opinion inflexible, and of sour countenance and speech, with him that is tractable, and with reason persuaded, and of sweet countenance and entertainment. Also, between him, which is elevate in authority, and another of a very base estate or degree, yea and if they be both in an equal dignity, if they be desirous to climb, as they do ascend, so friendship for the more part decayeth. For as Tully saith in his first book of Offices: “What thing soever it be, in the which many cannot excel, or have therein superiority, therein oftentimes is such a contention that it is a thing of all other most difficile to keep among them good or virtuous company, that is as much to say, as to retain among them friendship and amity. And it is oftentimes seen that diverse which, before they came in authority, were of good and virtuous conditions, being in their prosperity were utterly changed and, despising their old friends, set all their study and pleasure on their new acquaintance. Wherein men shall perceive to be a wonderful blindness or, as I might say, a madness, if they note diligently all that I shall hereafter write of friendship. But now to resort to speak of them, in whom frienship is most frequent and they also there to be most aptly disposed. Undoubtedly it be specially they which be wise, and of nature inclined to beneficence, liberality, and constancy. For by wisdom is marked and substantially discerned the words, acts, and demeanour of all men between whom happeneth to be any intercourse or familiarity, whereby is engendered a favour or disposition of love. Beneficence, that is to say, mutually putting to their study and help in necessary affairs, induceth love. They that be liberal, do withhold or hide nothing from them whom they love, whereby love increaseth. And in them that be constant is never mistrust or suspicion, nor any surmise or evil report can withdraw them from their affection. And hereby friendship is made perpetual and stable. But if similitude of study or learning be joined unto the said virtues, friendship much rather happeneth, and the mutual interview and conversation is much more pleasant, specially if the studies have in them any delectable affection or motion. For where they be too serious, or full of contention, friendship is oftentimes assaulted, whereby it is often in peril. Where the study is elegant, and the matter illecebrous, that is to say, sweet to the reader the course whereof is rather gentil persuasion and quick reasonings, than oversubtle argument or litigious controversies, there also it happeneth that the students do delight one in another, and be without envy or malicious contention. Now let us try out what is that friendship that we suppose to be in good men, verily it is a blessed and stable connection of sundry wills, making of two persons one, in having and suffering. And therefore, a friend is proprely named of philosophers: “the other I”. For that in them is but one mind and one possession, and that which more is, a man more rejoiceth at his friend’s good fortune than at his own. Orestes and Pylades, being wonderful like in all features, were taken together, and presented unto a tyrant, who deadly hated Orestes. But when he beheld them both, and would have slain Orestes only, he could not discern the one from the other. And also Pylades to deliver his friend affirmed that he was Orestes; on the other part Orestes, to save Pylades, denied, and said that he was Orestes, as the truth was. Thus, a long time they together contending the one to die for the other, at the last so relented the fierce and cruel heart of the tyrant that, wondering at their marvelous friendship, he suffered them freely to depart, without doing to them any damage. Pythias and Damon[i], two Pythagoreans, that is to say, students of Pythagoras learning, being joined together in a perfect friendship, for that one of them was accused to have conspired against Dionysius King of Sicily, they were both taken and brought to the king who immediatly gave sentence that he that was accused should be put to death. But he desired the king that, ere he died, he might return home, to set his household in order, and to distribute his goods. Whereat the king laughing, demanded of him scornfully what pledge he would leave him to come again. At the which words, his companion stepped forth and said that he would remain there as a pledge for his friend, that in case he came not again at the day to him appointed, he willingly would lose his head, which condition the tyrant received. The young man that should have died was suffered to depart home to his house, where he did set all things in order and disposed his goods wisely. The day appointed for his return was come, the time much passed. Wherefore the king called for him that was pledge, who came forth merrily, without semblant of dread, offering to abide the sentence of the tyrant and, without grudging, to die for the saving the life of his friend. But as the officer of justice had closed his eyes with a kerchief, and had drawn his sword to have striken off his head, his fellow came running and crying that the day of his appointment was not yet past, wherefore he desired the minister of justice to lose his fellow, and to prepare to do execution on him, that had given the occasion. Whereat the tyrant being all abashed, commanded both to be brought to his presence, and when he had enough wondered at their noble hearts, and their constance in very friendship, he offering to them great rewards, desired them to receive him into their company, and so doing them much honour, did set them at liberty. Undoubtedly that friendship which doth depend either on profit or else on pleasure, if the ability of the person which might be profitable does fail or diminish, or the disposition of the person which should be pleasant does change or appair, the ferventness of love cesseth, and then is there no friendship.
|
|
5
| The second Book.
The wonderful history of Titus and Gisippus, and whereby is fully declared the figure of perfect amity. Cap. 12.
But now in the mid of my labour as it were to pause and take breath, and also to recreate the readers, which, fatigate with long precepts, desire variety of matter or some new pleasant fable of history, I will rehearse a right goodly example of friendship, which example, studiously read, shall minister to the readers singular pleasure, and also incredible comfort to practice amity.
| Frame: the author speaks of his story as an example of friendship
|
10
15
| There was in the city of Rome a noble senator, named Fulvius, who sent his son called Titus, being a child, to the city of Athens in Greece, which was the fountain of all manner of doctrine, there to learn good letters, and caused him to be hosted with a worshipful man of that city, called Chremes. This Chremes happened to have also a son named Gisippus, who not only was equal to the said young Titus in years, but also in stature, proportion of body, favour, and colour of visage, countenance and speech. The two children were so like that without much difficulty it could not be discerned of their proper parents which was Titus from Gisippus, or Gisippus from Titus. | 1. Titus, son of a Roman senator, is sent to Athens at Chermes’ house.
|
20
25
| These two young gentlemen, as they seemed to be one in form and personage, so shortly after acquaintance the same nature wrought in their hearts such a mutual affection that their wills and appetites daily more and more so confederated themselves that it seemed none other when their names were declared, but that they had only changed their places, issuing, as I might say, out of the one body, and entering into the other. | 2. Chermes’ son Gisippus and Titus look the same
|
30 | They together, and at one time, went to their learning and study, at one time to their meals and refection, they delighted both in one doctrine, and profited equally therein, finally, they together increased in doctrine that, within a few years, few within Athens might be compared unto them. | 3. They share mutual affection, they are alike in feelings and interests, and are always together |
35
| At the last died Chremes, which was not only to his son, but also to Titus cause of much sorrow and heaviness. Gisippus, by the goods of his father was known to be a man of great substance, wherefore there were offered to him great and rich marriages. And he then being of ripe years, and of an able and goodly personage, his friends, kin, and allies, exhorted him busily to take a wife, to the intent he might increase his lineage and progeny.
| 4. Chermes dies and people want Gisippus to get married
|
40
| But the young man, having his heart already wedded to his friend Titus, and his mind fixed to the study of philosophy, fearing that marriage should be the occasion to sever him both from the one and the other, refused of long time to be persuaded, | 5. Gisippus does not want to marry, because of his friendship with Titus and love for phylosophy
|
45
| until at the last, partly by the importunate calling one of his kinsmen, partly by the consent and advice of his dear friend Titus, thereto by other desired, he assented to marry such a one as should like him. What shall need any words? His friends found a young gentlewoman, which in equality of years, virtuous conditions, nobility of blood, beauty, and sufficient riches they thought was for such a young man apt and convenient. | 6. Gisippus consents to marry a woman chosen by his friends
|
50
55
| And when they and her friends upon the covenants of marriage were throughly accorded, they counselled Gisippus to repair unto the maiden, and to behold how her person contented him. And he so doing, found her in every form and condition according to his expectation and appetite, whereat he much rejoyced, and became of her amorous, insomuch as many and oftentimes leaving Titus at his study, he secretly repaired unto her.
| 7. Gisippus meets the woman and falls in love with her
|
60
| Notwithstanding the fervent love that he had to his friend Titus, at the last surmounted shamefastness, wherefore he disclosed to him his secret journeys, and what delectation he took in beholding the excellent beauty of her whom he intended to marry, and how with her good manners and sweet entertainment she had constrained him to be her lover. | 8. Gisippus tells Titus he loves the woman and introduces him to her
|
65
70
75 | And on a time, he having with him his friend Titus went to his lady, of whom he was received most joyously, but Titus forthwith as he beheld so heavenly a personage, adorned with beauty inexplicable, in whole visage was a most amiable countenance mixed with maidenly shamefastness, and the rare and sober words and well couched which issued out of her pretty mouth, Titus was thereat abashed, and had the heart through pierced with the fiery dart of blind Cupid, of the which wound the anguish was so exceeding and vehement that neither the study of philosophy, neither the remembrance of his dear friend Gisippus, who so much loved and trusted him, could any thing withdraw him from that unkind appetite, but that of force he must love inordinately that lady whom his said friend had determined to marry.
| 9. Titus too falls in love with the woman
|
80
85
| Albeit with incredible pains, he kept his thoughts secret until that he and Gisippus were returned unto their lodgings. Then the miserable Titus withdrawing him as it were to his study, all tormented and oppressed with love, threw himself on a bed, and there rebuking his own most despiteful unkindness, which by the sudden sight of a maiden he had conspired against his most dear friend Gisippus, against all humanity and reason, cursed his fate or constellation, and wished that he had never comen to Athens. And therewith he sent out from the bottom of his heart deep and cold sighs, in such plenty that it lacked but little that his heart was not riven in pieces. In dolour and anguish tossed he himself by a certain space, but to no man would he discover it.
| 10. Titus decides not to disclose his feelings and despairs.
|
90
95
100
| But at the last, the pain became so intollerable that, would be or not, he was so enforced to keep his bed, being for lack of sleep and other natural sustenance brought in such feebleness that his legs might not sustain his body. Gisippus, missing his dear friend Titus, was much abashed, and, hearing that he lay sick in his bed, had forthwith his heart pierced with heaviness, and with all speed came to him, where he lay. And beholding the roseal colour, which was wont to be in his visage, tourned into sallow, the residue pale, his ruddy lips wan, and his eyes leady and hollow, might uneath keep himself from weeping, but to the intent he would not discomfort his friend Titus, dissimuled his heaviness,
| 11. Titus gets sick and lies in his bed; Gisippus visits him
|
105
| and with a comfortable countenance demanded of Titus what was the cause of his disease, blaming him of unkindness, that he so long had sustained it without giving him knowledge that he might for him have provided some remedy, if any might have been gotten, though it were with the dispending of all his substance.
| 12. Gisippus asks Titus the cause of his disease
|
110
115
| With which words the mortal sighs renewed in Titus, and the salt tears burst out of his eyes in such abundance as it had been a land flood running down of a mountain after a storm. That beholding Gisippus, and being also resolved into tears, most heartily desired him, and, as I might say, conjured him for the fervent and entire love that had been, and yet was between them, that he would no longer hide from him his grief, and that there was nothing to him so dear and precious, although it were his own life, that might restore Titus to health, but that he should gladly, and without grutching, employ it.
| 13. Titus and Gisippus cry. Gisippus asks Titus the cause of his grief and declares he would do anything to help him
|
120
125
130
135
140
145
150
| With which words, obtestations and tears of Gisippus, Titus constrained, all blushing and ashamed, holding down his head, brought forth with great difficulty his words in this wise[ii]: “My dear and most loving friend, withdraw your friendly offers, cease of your courtesy, refrain your tears and regrettings, take rather your knife, and slay me here where I lie, or otherwise take vengeance on me, most miserable and false traitor unto you, and of all other most worthy to suffer most shameful death. For whereas God of nature like as he hath given to us similitude in all the parts of our body, so hath he conjoyned our wills, studies and appetites together in one, so that between men was never like concord and love, as I suppose. And now notwithstanding, only with the look of a woman those bonds of love be dissolved, reason oppressed, friendship is excluded, there availeth no wisdom, no doctrine, no fidelity or trust. Yea, your trust is the cause that I have conspired against you this treason. Alas Gisippus, what envious spirit moved you to bring me to her, whom ye have chosen to be your wife, where I received this poison? I say Gisippus, where was then your wisdom, that ye remembred not the fragility of our common Nature? What need you to call me for a witness of your private delights? Why would ye have me see that which you yourself could not behold without ravishing of mind and carnal appetite? Alas, why forgotten ye that our minds and appetites were ever one? And that also what so ye liked was ever to me in like degree pleasant. What will ye more? Gisippus I say, your trust is the cause that I am entrapped. The rays or beames issuing from the eyes of her whom ye have chosen, with the remembrance of her incomparable virtues, hath thrilled throughout the mids of my heart, and in such wise burneth it, that above all things I desire to be out of this wretched and most unkind life, which is not worthy the company of so noble and loving a friend as ye be”. And therewith Titus concluded his confession, with so profound and bitter a sigh received with tears that it seemed that all his body should be dissolved and relented into salt drops.
| 14. Titus avows he is in love with Gisippus’ woman and that he prefers to die rather than betray their friendship
|
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
| But Gisippus, as he were therewith nothing astonied or discontented, with an assured countenance and merry regard, embracing Titus, and kissing him, answered in this wise[iii]:“Why Titus, is this your only sickness and grief that ye so uncourteously have so long concealed, and with much more unkindness kept from me, than ye have conceived it? I knowledge my folly wherewith ye have with good right embraided me, that in showing to you her whom I loved I remembered not the common estate of our nature, neither the agreableness, or, as I might say, the unity of our two appetites. Surely that default can be by no reason excused, wherefore it is only I that have offended. For who may by right prove that ye have trespassed, that by the inevitable stroke of Cupid’s dart are thus bitterly wounded? Think ye me such a fool or ignorant person that I know not the power of Venus where she liketh to show her importable violence? Have not ye well resisted against such a goddess, that for my sake have striven with her almost to the death? What more loyalty or truth can I require of you? Am I of that virtue that I may resist against celestial influence, preordinate by providence divine? If I so thought what were my wits? Where were my study so long time spent in noble philosophy? I confess to you Titus, I love that maiden as much as any wise man might possible, and took in her company more delight and pleasure than of all the treasure and lands that my father left me, which ye know was right abundant. But now I perceive that the affection of love towards her surmounteth in you above measure, what, shall I think it of a wanton lust, or sudden appetite in you, whom I have ever known of grave and sad disposition, inclined always to honest doctrine, flying all vain dalliance and dishonest pastime? Shall I imagine to be in you any malice or fraud, since from the tender time of our childhood I have always found in you, my sweet friend Titus, such a conformity with all my manners, appetites, and desires that never was seen between us any manner of contention? May God forbid that in the friendship of Gisippus and Titus should happen any suspicion, or that any fantasy should pierce my head, whereby that honourable love between us should be the maintenance of a crumb perished. Nay, nay Titus, it is as I have said, the only providence of God, she was by him from the beginning prepared to be your lady and wife. For such fervent love entereth not into the heart of a wise man and virtuous, but by a divine disposition, whereat if I should be discontented or grudge, I should not only be unjust to you, withholding that from you which is undoubtedly yours, but also obstinate and repugnant against the determination of God, which shall never be found in Gisippus. Therfore, gentle friend Titus, dismay you not at the chance of love, but receive it joyously with me that am with you nothing discontented, but marvellous glad, since it is my hap to find for you such a lady, with whom ye shall live in felicity, and receive fruits to the honour and comfort of all your lineage. Here I renounce to you clearly all my title and interest that I now have or might have in the fair maiden.
| 15. Gisippus says that he is not discontented and that he knew that Titus would have fallen in love with his mistress. He renounces any right on her in order to save Titus’ life.
|
210
215
220
225
230
| Call to your pristinate courage, wash clean your visage and eyes thus bewept, and abandon all heaviness, the day appointed for our marriage approcheth, let us consult how without difficulty ye may wholly attain your desires. Take heed, this is mine advice: ye know well that we two be so like that, being apart, and in one apparel, few men do know us. Also, ye do remember that the custom is that, notwithstanding any ceremony done at the time of the spousals, the marriage notwithstanding is not confirmed until at night that the husband putteth a ring on the finger of his wife, and unloseth her girdle. Therefore, I myself will be present with my friends, and perform all the parts of a bride. And ye shall abide in a place secret, where I shall appoint you until it be night. And then shall ye quickly convey yourself into the maiden’s chamber, and for the similitude of our personages, and of our apparel, ye shall not be espied of the women, which have with none of us any acquaintance, and shortly get you to bed, and put your own ring on the maiden’s finger, and undo her girdle of virginity, and do all other thing that shall be to your pleasure. Be now of good cheer, Titus, and comfort yourself with good refections and solace, that this wan and pale colour and your cheeks meagre and lean be not the cause of your discovering. I know well that ye having your purpose, I shall be in obloquy and derision of all men, and so hated of all my kindred that they shall seek occasion to expulse me out of this city, thinking me to be a notable reproach to all my family. But let God therein work, I force not what pain that I abide, so that ye my friend Titus may be safe, and pleasantly enjoy your desires, to the encreasing of your felicity”.
| 16. Gisippus says he wants Titus to marry his mistress in his own place, and illustrates the plan
|
235
240
245
250
| With these words Titus began to move, as it were out of a dream, and doubting whether he heard Gisippus speak, or else saw but a vision, lay still as a man abashed. But when he beheld the tears, trickling down by the face of Gisippus, he then recomforted him, and, thanking him for his incomparable kindness, refused the benefit that he offered, saying that it were better that a hundred such unkind wretches as he was should perish, than so noble a man as was Gisippus should sustain reproach or damage. But Gisippus eftsoons comforted Titus, and therewith swore and protested, that with free and glad will he would that this thing should be in form aforesaid accomplished, and therewith embraced and sweetly kissed Titus, who, perceiving the matter sure, and not feigned, as a man not sick, but only awaked out of his sleep, set himself up in his bed, the quick blood somewhat resorted unto his visage, and after a little good meats and drinks taken, he was shortly and in a few days restored into his old fashion and figure. | 17. Titus initially refuses, but then accepts and his health is restored
|
255
| To make the tale short, the day of marriage was come. Gisippus, accompanied with his allies and friends, came to the house of the damsel where they honourably and joyously seated. And between him and the maiden was a sweet entertainment, which to behold all that were present took much pleasure and comfort, praising the beauty, goodliness, virtue, and courtesy which in this couple were excellent above all other that they had ever seen. | 18. Gisippus marries the woman
|
260
265
| What shall I say more? The covenants were read and sealed, the dower appointed, and all other bargains concluded, and the friends of either part took their leave and departed. The bride with a few women, as was the custom, brought into her chamber, then, as it was before agreed, Titus conveyed himself, after Gisippus returned to his house, or perchance to the chamber appointed for Titus, nothing sorowfull, although that he heartily loved the maiden, but with a glad heart and countenance, that he had so recovered his friend from death, and so well brought him to the effect of his desire.
| 19. Titus goes to her chamber after the wedding, pretending to be Gisippus
|
270
275
280
| Now is Titus in bed with the maiden, not known of her, nor of any other, but for Gysippus. And first he sweetly demanded her if that she loved him, and deigned to take him for her husband, forsaking all other. Which she, also blushing with an eye half laughing, half mourning, as in point to depart from her maidenhead, but supposing it to be Gisippus that asked her, affirmed. And than he eftsoons asked her if she, in ratifying that promise, would receive his ring, which he had there already, whereto, she consenting, putteth the ring on her finger, and unlooseth her girdle. What thing else he did they two only knew of it. Of one thing I am sure: that night was to Titus more comfortable than ever was the longest day of the year, yes, and I suppose a whole year of days.
| 20. Titus asks the woman to take him as a husband, gives her his ring and they spend the night together
|
285
| The morrow is come. Gisippus, thinking it expedient that the truth should be discovered, assembled all the nobility of the city at his own house, where also by the appointment was Titus, who among them had these words, that do follow:
| 21. The following morning Gisippus assembles all the town’s nobility in his house
|
290
295
300
305
310
315
320
325
330
335
340
345
350
355
360
365
| “My friends Athenienses[iv], there is at this time showed among you an example, almost incredible, of the divine power of honourable love, to the perpetual renown and commendation of this noble city of Athens, whereof he ought to take excellent comfort, and therefore give due thanks to God, if there remains among you any token of the ancient wisdom of your most noble progenitors. For what more praise may be given to people than benevolence, faithfulness and constance? Without whom all countries and cities, be brought unto desolation and ruin, like as by them they become prosperous, and in most high felicity. What shall I long tarry you in conjecting mine intent and meaning, ye all know from whence I came unto this city, that of adventure I found in the house of Chremes his son Gisippus, of mine own age, and in everything so like to me, that neither his father nor any other man could discern of us the one from the other, but by our own ensignment or showing, in so much as there were put about our necks laces of sundry colours to declare our personages. What mutual agreement and love have been always between us during the eight years that we have been together, ye all be witnesss, that have been beholders and wonderers of our most sweet conversation and consent of appetites, when was never any discord or variance. And as for my part, after the decease of my father, notwithstanding that there was descended and happened unto me great possessions, fair houses with abundances of riches, also I being called home by the desirous and importunate letters of mine allies and friends, which be of the most noble of all the senators, offered the advancement to the highest dignities in the public weal. I will not remember the lamentations of my most natural mother, expressed in her tender letters, all besprent and blotted with abundance of tears, wherein she accuseth me of unkindness, for my long tarrying, and specially now in her most discomfort. But all this could not remove me the breadth of my nail from my dear friend Gisippus. And but by force could not I, nor yet may be drawn from his sweet company but if he thereto will consent. I chosing rather to live with him as his companion and fellow, yea, and as his servant rather than to be consul of Rome. Thus, my kindness hath been well acquitted or, as I might say, redoubled, delivering me from the death, yea from the most cruel and painful death of all other. I perceive ye wonder here at, noble Athenienses, and no marvel. For what person should be so hardy to attempt any such thing against me being a Roman, and of the noble blood of the Romans? Or who should be thought so malicious to slay me, who, as all ye be my judges, never trespassed against any person within this city. Nay, nay, my friends, I have none of you all therein suspected, I perceive you desire and harken to know what he was that presumed to do so cruel and great an enterprise. It was Love noble Athenienses, the same Love, which as your poets do remember, did wound the more part of all the Gods, that ye do honour, that constrained Jupiter to transform himself in a swan, a bull, and diverse other likeness. The same Love that caused Hercules, the vanquisher and destroyer of monsters and giants, to spin on a rock, sitting among maidens in a woman’s apparel, the same love that caused to assemble all the noble princes of Asia and Greece in the fields of Troy, the same Love, I say, against whose assaults may be found no defence or resistance, hath suddenly and unaware striken me unto the heart, with such vehemence and might that I had in short space died with most fervent torments, had not the incomparable friendship of Gisippus helped me. I see, you would fain know who she is that I loved. I will no longer delay you noble Athenienses: it is Sophronia, the lady whom Gisippus had chosen to have to his wife, and whom he most entirely loved. But when his most gentle heart perceived that my love was in a much higher degree than his towards that lady, and that it proceeded neither of wantonness, neither of long conversation, nor of any other corrupt desire or fantasy, but in an instant, by the only look, and with such fervence that immediatly I was so cruciate that I desired, and in all that I might provoke, death to take me. He, by his wisdom, soon perceived – as I doubt not but that ye do – that it was the very provision of God that she should be my wife, and not his: whereto, he giving place and more esteeming true friendship than the love of a woman, whereunto he was induced by his friends, and not by violence of Cupid constrained as I am, hath willingly granted to me the interest that he had in the damsel. And it is I, Titus, that have verily wedded her, I have put the ring on her finger, I have undone the girdle of shamefastness, what will ye more, I have lain with her, and confirmed the matrimony, and made her a wife”.
| 22. Titus tells the truth about his love and the marriage
|
370
375
380
385
390
395
400 | At these words all they that were present began to murmur and to cast a disdainous and grievous look upon Gisippus. Then spoke again Titus: “Leave your grudgings and menacing countenance towards Gisippus, he hath done to you all honour, and no need of reproach. I tell you he hath accomplished all the parts of a friend, that love, which was most certain, hath he continued. He knew he might find in Greece another maiden, and fair and as rich as this that he had chosen, and one perchance that he might love better. But such a friend, as I was, having respect to our similitude, the long approved concord, also mine estate and condition, he was sure to find never none. Also, the damsel suffereth no disparagement in her blood, or hindrance in her marriage, but is much rather advanced, no dispraise to my dear friend Gisippus. Also, consider noble Athenienses, that I took her not my father living, when ye might have suspected that as well her riches as her beauty should have thereto allured me, but soon after my father’s decease, when I far exceeded her in possessions and subsance, when the most notable men of Rome and of Italy desired mine alliance, ye have therefore all cause to rejoice and thank Gisippus, and not to be angry, and also to extol his wonderful kindness towards me, whereby he hath won me and all my blood, such friends to you and your city, that ye may be assured to be by us defended against all the world. Which being considered, Gisippus hath well deserved a statue or image of gold to be set on a pillar in the mids of your city, for an honorable monument, in the remembrance of our incomparable friendship, and of the good that thereby may come to your city. But if this persuasion cannot satisfy you, but that ye will imagine anything to the damage of my dear friend Gisippus, after my departing I make mine avow unto God, creator of all thing, that as I shall have knowledge thereof, I shall forthwith resort hither with the invincible power of the Romans, and revenge him in such wise against his enemies that all Greece shall speak of it to their perpetual dishonour, shame, and reproach”.
| 23. The nobility is upset by the story and Titus defends Gisippus
|
405
| And therewith Titus and Gisippus rose, but the other for fear of Titus dissembled their malice, making semblant as they had been with all thing contented.
| 24. The nobles pretend that they are content but are actually disappointed
|
410
| Soon after, Titus, being sent for by the authority of the Senate and people of Rome, prepared to depart out of Athens, and would fain have had Gisippus to have gone with him, offering to divide with him all his substance and fortune. But Gisippus, considering how necessary his counsel should be to the city of Athens, would not depart out of his country. Notwithstanding that above all earthly things he most desired the company of Titus, which abode also, for the said consideration, Titus approved.
| 25. Titus must go to Rome, while Gisippus remains in Athens for the city’s good
|
415
420
| Titus with his lady is departed towards the city of Rome, where at their coming they were of the mother of Titus, his kinsmen, and of all the Senate and people joyously received. And there lived Titus with his lady in joy inexplicable, and had by her many fair children, and for his wisdom and learning was so highly esteemed that there was no dignity or honourable office within the city that he had not with much favour and praise achieved and occupied.
| 26. Titus goes to Rome and there lives happily with his wife
|
425
| But now let us resort to Gisippus, who, immediately upon the departing of Titus, was so maligned at as well by his own kinsmen as by the friends of the lady that he, to their seeming shamefully abandoned, leaving her to Titus, that they spared not daily to vexe him with all kinds of reproach that they could devise or imagine, and first they excluded him out of their counsel, and prohibited from him all honest company.
| 27. Gisippus’ fellow citizens and the friends of Titus’ wife exclude him from the political life
|
430
| And yet, not being therewith satisfied, finally they adjudged him unworthy to enjoy any possessions or goods left to him by his parents, whom he, as they supposed, by his undiscrete friendship had so distained.
| 28. They deprive Gisippus of his possessions
|
435
| Wherefore they despoiled him of all things, and, almost naked, expelled him out of the city. Thus, is Gisippus late wealthy, and one of the most noble men of Athens, for his kind heart banished his country forever, and as a man dismayed, wandering hither and thither, finding no man that would succour him.
| 29. Gisippus is banished from Athens
|
440
| At the last remembering in what pleasure his friend Titus lived with his lady, for whom he suffered these damages, concluded to go to Rome, and declare his infortune to his said friend Titus.
| 30. Gisippus decides to go to Rome
|
445
| What shall need a long tale? In conclusion, with much pain, cold, hunger and thirst, he is come to the city of Rome, and diligently enquiring for the house of Titus, at the last he came to it, but, beholding it so beautiful, large, and princely, he was ashamed to approach nigh to it, being in so simple estate and unclad, but standeth by that in case Titus came forth out of his house he might present himself to him.
| 31. Gisippus arrives at Titus’ house but is ashamed to enter, and waits for him outside
|
450
| He being in this thought, Titus holding his lady by the hand issued out from his door and, taking their horses to solace themselves, beheld Gisippus, and beholding his vile apparel, regarded him not, but passed forth on their way, | 32. Titus and his wife pass by Gisippus and do not recognise him because of his poor state
|
455
| wherewith Gisippus was so wounded to the heart, thinking Titus had contemned his fortune, that, oppressed with mortal heaviness, fell in a swoon, but being recovered by some that stood by, thinking him to be sick, forthwith departed, intending not to abide any longer, but as a wild beast to wander abroad in the world. | 33. Gisippus feels abandoned, faints, is helped by a bystander, and decides to leave |
460
| But for weariness he was constrained to enter into an old barn without the city, where he, casting himself on the bare ground with weeping and dolorous crying, bewailed his fortune, but most of all accusing the ingratitude of Titus, for whom he suffered all that misery,
| 34. He stops in a barn and cries for his misfortune and for Titus’ behaviour |
465
| the remembrance whereof was so intolerable that he determined no longer to live in that anguish and dolour. And therewith drew his knife, purposing to have slain himself. | 35. He decides to kill himself with a knife |
470
| But ever wisdom, which he by the study of philosophy had attained, withdrew him from that desperate act. And in this contention between wisdom and will, fatigate with long jouneys in watch, or as God would have it, he fell into a deep sleep, his knife – wherewith he would have slain himself – falling down by him.
| 36. But he changes his mind and falls asleep, letting the knife fall from his hand
|
475
480
| In the meantime, a common and notable ruffian or thief, which had robbed and slain a man, was entered into the barn where Gisippus lay to the intent to sojourn there all that night. And seeing Gisippus bewept, and his visage replenished with sorrow, and also the naked knife by him, perceived well that he was a man desperate and, suppressed with heaviness of heart, was weary of his life, which the said ruffian taking for a good occasion to escape, took the knife of Gisippus and, putting it in the wound of him that was slain, put it all bloody in the hand of Gisippus being fast asleep, and so departed. | 37. A murderer enters the barn and, seeing the knife, after covering it in his victim’s blood, he puts it in Gisippus’ hand, and then runs away |
485
| Soon after the dead man being found, the officers made diligent search for the murderer. At the last they entering into the barn, and finding Gisippus on sleep, with the bloody knife in his hand, awaked him, wherewith he entered again into his old sorrows, complaining his evil fortune.
| 38. Some officers find Gisippus asleep in the barn with the knife covered in blood
|
490
| But when the officers laid unto him the death of the man, and the having of the bloody knife, thereat rejoiced, thanking God, that such occasion was happened, whereby he should suffer death by the laws, and escape the violence of his own hands. Wherefore he denied nothing that was laid to his charge, desiring the officers to make haste that he might be shortly out of his life. Whereat they marvelled. | 39. Gisippus does not deny the accusation of murder in order to be sentenced to death
|
495
500
| Anon report came to the Senate that a man was slain and that a stranger, and a Greek born, was found in such form as is before mentioned. They forthwith commanded him to be brought unto their presence, sitting there at that time Titus being then consul or in other like dignity. The miserable Gisippus was brought to the bar with bills and staves like a felon, of whom it was demanded if he slew the man that was founden dead. He nothing denied, but in most sorrowful manner cursed his fortune, naming himself of all other most miserable.
| 40. Gisippus is brought in front of the Senate, of which Titus is a consul
|
505
510
515
| At the last, one demanding him of what country he was, he confessed to be an Athenian, and therewith he cast his sorrowful eyes upon Titus with much indignation, and burst out into sighs and tears abundantly, that beholding Titus, and espying by a little sign in his visage which he knew that it was his dear friend Gisippus, and anon considering that he was brought into despair by some misadventure, rose out of his place where he sat, and, falling on his knees before the judges, said that he had slain the man, for old malice that he bare towards him, and that Gisippus, being a stranger, was guiltless, and all men might perceive that the other was a desperate person, wherefore, to abreviate his sorrows, he confessed the act whereof he was innocent, to the intent that he would finish his sorrows with death. Wherefore, Titus desired the judges to give sentence on him according to his merits.
| 41. Titus recognises Gisippus, and pretends to be the murderer in order to save his friend’s life
|
520
| But Gisippus, perceiving his friend Titus, contrary to his expectation, to offer himself to the death for his safeguard, more importunately cried to Senate to proceed in their judgement in him, that was the very offender.
| 42. Gisippus tells he is the murder, to save Titus
|
525
| Titus denied, and affirmed with reasons and arguments that he was the murderer, and not Gisippus. Thus, they of long time with abundance of teares contended which of them should die for the other, whereat all the Senate and people were wonderously abashed, not knowing what it meant.
| 43. Both plead guilty in order to save one another
|
530
535
540
545
| The murderer indeed happened to be in the press at that time, who perceiving the marvellous contention of these two persons, which were both innocent, and that it proceeded of an incomparable friendship, was vehemently provoked to discover the truth. Wherefore he broke through the press, and, coming before the Senate, spake in this wise: “Noble fathers, I am such a person whom ye know have been a common barrator and thief by a long space of years, ye know also, that Titus is of a noble blood, and is approved to be always a man of excellent virtue and wisdom, and never was malicious. This other stranger seemeth to be a man full of simplicity, and that more is desperate for some grievous sorrow that he hath taken, as it is to you evident. I say to you fathers they both be innocent, I am that person, that slew him that is found dead by the barn, and robbed him of his money. And when I found in the barn this stranger lying on sleep, having by him a naked knife, I, the better to hide mine offence, did put the knife into the wound of the dead man, and so all bloody laid it again by this stranger. This was my mischievous device to escape your judgement, whereunto now I remit me wholly rather than this noble man Titus, or this innocent stranger, should unworthily die. | 44. The real murderer enters the Senate and confesses the murder
|
550
| Hereat the Senate and people took comfort, and the noise of rejoicing hearts filled the court. And when it was further examined, Gisippus was discovered, the friendship between him and Titus was throughout the city published, extolled and magnified.
| 45. Titus and Gisippus are acquitted and their firenship is celebrated in the whole city
|
555
| Wherefore the Senate consulted of this matter and finally, at the instance of Titus and the people, discharged the felon.
| 46. The murderer is discharged
|
560
| Titus recognised his negligence in forgetting Gisippus, and Titus being advertised of the exile of Gisippus, and the despiteful cruelty of his kindred, was therewith wonderful wrath, and having Gisippus home to his house (where he was with incredible joy received of the lady whom some time he should have wedded) honourably apparelled him, and there Titus offered to him to use all his goods and possessions at his own pleasure and appetite.
| 47. Titus welcomes Gisippus in his house, gives him rich clothes, and offers to share his wealth with him
|
565
| But Gisippus, desiring to be again in his proper country, Titus by the consent of the Senate and people assembled a great army, and went with Gisippus unto Athens, where he, having delivered to him all those which were causers of banishing and despoiling of his friend Gisippus, did on them sharp execution, and restoring to Gisippus his lands and substance, stablished him in perpetual quietness, and so returned to Rome.
| 48. Gisippus wants to go back to Athens, Titus goes with him with an army, he executes Gisippus’ enemies and restores him to his position
|
570
| This example in the affects of friendship expresseth, if I be not deceived, the description of friendship, engendered by the simlilitude of age and personage, augmented by the conformity of manners and studies, and confirmed by the long continuance of company.
| 49. The narrator comments on the story as an example of friendship
|
575
580
585
590
595
| It would be remembered that friendship is between good men only[v], and is engendered of an opinion of virtue. Then, may we reason in this form: a good man is so named because all that he willeth or doth is only good, in good can be none evil, therefore nothing that a good man willeth or dot, can be evil. Likewise, virtue is the affection of a good man, which neither willeth nor doth anything that is evil. And vice is contrary unto virtue, for in the opinion of virtue is neither evil nor vice. And very amity is virtue. Wherefore, nothing evil or vicious may happen in friendship. Therefore, in the first election of friends resteth all the importance. Wherefore, it would not be without a long deliberation and proof, and as Aristotle[vi] saith, in as long time as by them both, being together conversant, a whole bushell of salt might be eaten. For oftentimes with fortune, as I late said, is changed or at the least minished the ferventness of that affection, according as the sweet poet Ovid affirmeth, saying in this sentence: Whiles Fortune thee favoreth, friends thou hast plenty. The time being troublous, thou art all alone. Thou seest culvers haunt houses made white and dainty. To the ruinous tour almost cometh none, Of emmets innumerable uneath thou findest one. In empty barns, and where faileth substance, Happeneth no friend in whom is assurance.[vii] | 50. The narrator speaks of friendship and virtue
|
600
605 | But if any happeneth in every fortune to be constant in friendship, he is to be made of above all things that may come unto man, and above any other that be of blood or kindred, as Titus saith. For from kindred may be taken benevolence, from friendship it can never be severed. Wherefore benevolence taken from kindred, yet the name of kinsman remaineth, take it from friendship, and the name of friendship is utterly perished.
| 51. The narrator speaks of friendship and benevolence
|
610
615
620
625
| But since this liberty of speech is now usurped by flatterers[viii], where they perceive that assentation and praises be abhorred, I am therefore not well assured, how a man nowadays shall know or discern such admonition from flattery, but by one only means, that is to say, to remember that friendship may not be but between good men. Then consider if he that doth admonish thee be himself voluptuous, ambitious, covetous, arrogant, or dissolute, refuse not his admonition, but by the example of the Emperor Antonine, thankfully take it, and amend such default as thou perceivest, doth give occasion of obloquy in such manner as the reporter also by thine example may be corrected. But for that admonition only, account him not immediately to be thy friend, until thou have of him a long and sure experience. For undoubtedly it is wonderful difficile, to find a man very ambitious or covetous to be assured in friendship. For where findest thou him, saith Tully, that will not preferred honours, great offices, rule, authority, and richesse before friendship. Therefore, saith he, it is very hard to find friendship in them that be occupied in acquiring honour, or about the affairs of the public weal. Which saying is proved by daily experience. For disdain and contempt be companions with ambition, like as envy and hatred be also her fellows. | 52. Difference between friend and flatterer
|
[i] Pitheas & Damon
[ii] The words of Titus to Gisippus
[iii] The answer of Gisippus
[iv] The oration of Titus to the Athenienses
[v] None evil may be in friendship
[vi] Ethic
[vii] Ovid, De Ponto.
[viii] How to discern a friend from a flatterer